CHRF’s appeal to International Community
on the Humanitarian issues in #PolyU
(English Version Below)

今午新任警務處處長鄧炳強再度就警隊圍剿理大的行動,向理大內的示威者作出呼籲。

民陣由事件第一日始,與社會上眾多人士同感,認為警隊的圍剿行動引致人道危機,甚至擔心會引發人命傷亡。縱然經過多日來,香港人用盡方法作人道支援,社會賢達四出交涉,前線手足甚至以身試法,人道危機的局勢仍然未得到解決。

我們強烈呼籲警隊切勿攻進大學,停止一切針對校內示威者的搜捕行動,讓理工大學自己處理校內的情況,一切以人道、性命安全為最優先考慮。

透過傳媒報導,我們知悉連日來多名理工大學內的示威者以極其危險的方式,包括在高處游繩到地面及行走地下水道的方式逃離校園,反映圍剿行動的人道危機仍然存在,在此,我們需要國際社會的繼續關注,務求人道危機得以解決。

民間人權陣線
2019年11月22日

———

CHRF’s appeal to International Community on the Humanitarian issues in PolyU

The Civil Human Rights Front (“We”) notices that, Chris Ping-keung Tang, the new Police Commissioner of Hong Kong, urged an retreat of protestors in Hong Kong Polytechnic University (“PolyU”) at a press conference this morning.

We stand with everyone who concerns and suffers from police besieging protestors and civilians inside the campus. With no doubt, the tactics and actions of police outside PolyUcaused humanitarian crisis, and casualties became unavoidable. In spite of concerted efforts of citizens and high-profile figures, the circumstance remains unsolved.

We demand the commisisoner of police not to arrest or clean up inside the campus, and let the management body of PolyU per se to settle. Above all, humanitarian issues and protestors’ safety as well as basic human rights should be the top priority of concern.

According to news reports, it is known that many protestors have taken risk to escape from the campus by fleeing through the sewers or shimmying down ropes from a bridge to waiting motorcycles. It is a sign of the unsolved humanitarian crisis under police rounding up the campus. We urge international community, in particular foreign media correspondents who arrive Hong Kong for District Council elections will continue to observe the situations in PolyUuntil full solution has been made.

Civil Human Rights Front
22nd November 2019